Oversettelse

Oversettelse er en av de mest etterspurte språktjenestene. Den største etterspørselen er innen oversettelse av teknisk dokumentasjon, kontrakter og avtaler, juridiske dokumenter, ekspertuttalelser, farmasøytiske dossierer, forskningsrapporter, presentasjoner, brosjyrer og publikasjoner, tegninger osv.

En kvalitetsmessig oversettelse begynner med: avklaring av kundens krav, vurdering av tidsfrister, utforming av en optimal arbeidsprosess, valg av språklige spesialister (oversettere, redaktører og korrekturlesere med erfaring innen fagområdet), opprettelse av terminologiske databaser og forberedelse av referansematerialer.

Ved behov blir grafikere og andre tekniske spesialister involvert i prosessen, forberedt på å jobbe med oversettelsesprosjekter. Avhengig av oversettelsens formål kan fageksperter, stilredaktører og morsmålsbrukere av målspråket legges til prosjektet.

Oversettelse inkluderer ofte tilleggstjenester som: layout, trykkforberedelse, legalisering og notarialbekreftelse av oversettelsen.

I alle faser av skriftlige prosjekter - det vil si under oversettelse, redigering, korrekturlesing og språkvask - legges det særlig vekt på fullstendig og presis gjengivelse av kildetekstens mening, overholdelse av fagspråklig terminologi og kundens spesifikke krav, konsistens og kontinuitet i oversettelsesvalg, samt samsvar med leksikalske, grammatiske, ortografiske og tegnsettingsmessige normer for målspråket, i tillegg til kildetekstens stilistiske og sjangermessige særtrekk. Kvalitetskontroll gjennomføres i alle faser av prosjektet og i tillegg før levering for å sikre at oversettelsen oppfyller de fastsatte kravene.

Sammensetningen av et team for oversettelse innebærer utvelgelse av spesialister (både faste og frilansere) basert på konkurransebasert testing. Testingen vurderer kvalifikasjonene til oversettere og redaktører innen den angitte faglige spesialiseringen og temaet, samt deres regelmessige faglige utvikling, inkludert kunnskap om fagfeltet og bruk av moderne teknologiske verktøy innen oversettelsesbransjen.

For å motta et pristilbud, vennligst kontakt oss på telefonen

+7 495 212 1675

eller fyll ut skjemaet på nettsiden,
og vi vil ta kontakt med deg!

Kostnadsberegnin

Pristilbud uten forpliktelser



5 enkle trinn,
for å få en god oversettelse

Trenger du

Trenger du
oversettelse?

Oversettelsen er ferdig

Oversettelsen er ferdig

Du sender oss filene for kostnadsberegning, presiserer ønsker og tidsfrister Du sender oss filene for kostnadsberegning, presiserer ønsker og tidsfrister
Vi beregner kostnaden for arbeidet, tidsfrister og tilbyr betalingsalternativer Vi beregner kostnaden for arbeidet, tidsfrister og tilbyr betalingsalternativer
Du godkjenner betalingen for bestillingen, og vi starter arbeidet umiddelbart Du godkjenner betalingen for bestillingen, og vi starter arbeidet umiddelbart
Vi fullfører bestillingen innen avtalt tidsfrister, tar hensyn til dine ønsker og sender den til deg Vi fullfører bestillingen innen avtalt tidsfrister, tar hensyn til dine ønsker og sender den til deg
Шаг 5 Bestillingen er fullført
Bestille
Se alt på en gang
Se alt på en gang