Medisin og farmakologi
Forberedelsen av dokumentasjon som opprettes av produsenter av farmasøytisk produkt og medisinsk utstyr er en kompleks oppgave selv på morsmålet.
Innen medisinsken observeres det en kontinuerlig utvikling. Hver dag kommes nye farmasøytiske preparater ut, og informasjonen om dem må være tilgjengelig på internasjonal nivå. Kvalitetsfull oversettelse spiller en avgjørende rolle i slike tilfeller, ettersom det i de fleste land kreves at hele dokumentasjonen er oversatt til det offisielle statspråket før de kan settes på markedet eller godkjennes til bruk.
Vi utfører oversettelse av alle typer medisinsk dokumentasjon:
- Sertifikater
- Brukerveiledninger for medisinsk utstyr
- Brukerveiledninger for legemidler og medisinske preparater
- Merknader
- Resultater av kliniske studier av legemidler
- Diagnoser, medisinske rapporter, resepter
- Protokoller for kliniske forsøk
- Artikler i medisinske tidsskrifter